Russian Armenian Azerbaijani Belarusian English Estonian French Georgian German Latvian Lithuanian Polish Spanish Ukrainian

"Туры на этот год закончены, и настала пора праздников с любимыми. Я очень счастлива результатом этого года, и я уверена, что следующий год  ещё раз принесёт новые испытания. Пока я продолжаю грезить о своей мечте, я думаю, что путь, на который я вступила много лет назад, правильный. Прежде чем сменить свою зимнюю куртку на бикини, я хотела бы рассказать Вам, что произошло за эти последние недели. Мой прекрасный Рождественский тур был очень успешным. Было замечательно видеть, что все концертные места заняты людьми с Рождественским настроением, даже при том, что мы рановато начали для праздничных празднований в начале декабря. Я никогда прежде не была в Кеуруу, так что действительно было приятным сюрпризом, что очень много людей приехали, чтобы послушать нашу музыку в красивой деревянной церкви и аплодировали нам стоя. Идеальное завершение этого шоу.

Каждый из нас музыкантов был очень расстроен тем, что тур закончился так скоро. Мы все с удовольствием продолжили бы выступления, но мы живем надеждой, что в следующие годы мы сможем дать ещё много концертов вместе. Это - хорошее желание. Я уже скучаю по Калеви, Маркку, Мерви и Марзи!

Непосредственно после своего Рождественского тура спустя 2 дня после последнего концерта, я должна была вернуть своё настроение в рок-н-ролл для своих концертов в Хяменлинне, Тампере и Миккели. Многие люди спрашивали меня, как я справляюсь с такими радикальными переменами, но я поистине люблю это! Мне это никогда не надоест. Мне нравится делать две карьеры в то же самое время, потому что они обе завершают меня как артистку и как певицу.

Тем не менее было довольно трудно выйти перед усаженной финской аудиторией в концертных залах в Финляндии. Мне грустно, когда я слышу или читаю о том, что финны "холодные/безжизненные/сдержанные". Мы определённо не такие, но мы по-своему проявляем свой интерес. Если у Вас полный аншлаг и люди поднимаются со своих мест, чтобы стоя аплодировать, поверьте мне, Вы достигли успеха!

Я особенно хотела бы посвятить все концерты этого года в Финляндии  тем,  кому хватило сил решиться. Парни, откройте свои глаза, и Вы увидите… Финляндию, я приветствую Вас!

После Суоми мы направились в Европу, в Люксембург и провели приятный выходной день. Мы гуляли по улицам старого города, и мне впервые представился шанс увидеть жизнь Люксембурга не только через окно гостиничного номера. Замечательно!

После Люксембурга так или иначе удача изменила мне.

Нитра, Словакия была чем-то исключительным. Мы провели 3 дня в уютной гостинице, абсолютно не делая ничего важного, так как словацкие концерты были отменены в последнюю минуту. Это была действительно большая неудача для меня, и я не ожидала что такое вообще случиться. Я надеюсь получить шанс вернуться в Словакию и спеть для моих прекрасных поклонников. Мы работаем над этим, и я надеюсь новости об этом скоро появятся.

Вы  сделали меня действительно счастливой, когда я встретила некоторых из Вас на Рождественском базаре в Нитре. Даже при том, что был очень холодный день, я была удивлена, сколько из Вас получили моё сообщение и пришли туда! Возможности "Facebook" поразительны!

Так или иначе, я приношу Вам мои самые глубочайшие извинения за отмену выступления.

К счастью у меня было много времени чтобы погулять по городу.

Ну, многие из нас стремились добраться до Австрии, и Грац - определенно один из самых красивых городов в Европе. Даже солнце выглянуло в день, когда мы прибыли туда. Я хотела полюбоваться панорамой города открывающейся с Шлосс Эггенберг, и это стоило того, чтобы подняться на холм.

Концерт был действительно великолепный, и мы зажигали вместе с австрийцами.

Последняя поездка была в Милан. У меня всегда были хорошие воспоминания о моих концертах в Италии, но на сей раз люди были поистине сногсшибательны. Красивая, громкая и счастливая толпа. Погода была ужасна, но несмотря на это, многие люди ждали меня после шоу под дождём. Люди были промокшие и замёрзшие, но счастливые.

Это было прекрасное завершение тура 2010. В следующем году нас ожидает ещё много туров, я обещаю.

Я хочу поблагодарить за все Рождественские подарки, прекрасные сообщения и поддерживающие слова, которые Вы слали мне в течение этих прошлых месяцев. “What Lies Beneath” жив и хорош, но это не было бы так без всех Вас.

Теперь настало время попрощаться, но я вернусь скорее, чем Вы ожидаете. Возможно только немного более загорелой.

Где бы Вы ни были, я желаю Вам счастливого Рождества и Нового Года. Берегите себя и прекрасно проведите праздники!

Со всей моей любовью, Тарья."
Перевод CentryChild.

"У меня есть немного свободного времени в Лахти прежде, чем мы уедем в Кеуруу, Финляндия.

Мой последний Рождественский концерт будет сегодня вечером. В течение этих последних дней в Финляндии было довольно холодно, но также было поистине замечательно исполнять эти Рождественские "гимны" снова с Kalevi, Markku и Marzi.

Эта группа людей действительно любит выступать вместе, а также нам нравится проводить время вместе. Мне интересно, как такое возможно, что со мной такие успешные звезды? Это - истинное благословение.

Как Вы наверное поняли в этот раз с нами выступает ещё один музыкант. Её зовут Mervi Myllyoja, и она чудесно играет на скрипке. Это было неожиданным дополнением буквально за день до первого концерта, спасибо Kalevi. Я признательна, что она с нами. Скрипка привносит прекрасный оттенок нашей музыке и мы исполняем несколько различных вариантов новых аранжировок песен. Нам все по силам!

Рождественский тур мы начали в Оулу, в северной части Финляндии. Была необходима короткая репетиция.

В последний раз я выступала в Оулу много лет назад, так что было действительно приятно вернуться туда. Я вынуждена была купить новое зимнее пальто, так как температура в первый день понизилась до -22 

Множество поклонников разных возрастов всегда ожидают встречи с нами после концерта, и это всегда удовольствие встретиться с ними, когда выпадает возможность.

Следующий концерт был в Куопио, где я обучалась музыке в Академии Сибелиуса. Вы можете представить себе, что Kalevi и я занимались у одного и того же педогога по органу!!!! Было настолько невероятно говорить с ним о наших школьных временах, когда мы разъезжали в нашем фургоне по зимней стране чудес.

Я даже не смела снова подскачить к органу и сыграть… я оставляю это для тех, кто рождён с ним. Концерт в Куопио был действительно важен для меня, так как я никогда  не пела как солистка в главной церкви, а только многократно мечтала об этом. Как и в Оулу, церковь была полна людей! Восхотительно.

У нас был шанс использовать церковный орган в некоторых композициях, и я пела с балкона.

После Куопио мы поехали в Пори. Церковь Пори удивительна, как настоящий собор.

Я должна не забыть упоминуть орган церкви. Kalevi говорит, что это лучший орган в Финляндии.

Акустика была замечательна, и люди в Пори были действительно взволнованы нашим выступлением. И опять с последнего раза как я выступала в Пори прошло очень много лет. Я знаю, в следующий раз перерыв не будет таким долгим.

Концерт в Лахти вчера в зале Сибелиуса был настоящим удовольствием. Люди приехали, чтобы поблагодарить меня и сказали мне, что атмосфера на концерте была теплой и очень эмоциональной. Это и является нашей целью, чтобы люди прониклись Рождественским чувством.

В следующем году у нас, вероятно, будет по два концерта в одном и том же месте, так как много людей не смогли попасть в этот раз. Сожалею об этом. Прекрасная аудитория, прекрасное выступление.

Сегодня мы направляемся в Кеуруу, и это будет завершением этих Рождественских концертов.

Мы уже планируем Рождественский Тур-2011!

Так или иначе я останусь в Финляндии, так как предстоят несколько  рок-шоу. Моя группа собирается прибыть в Хельсинки завтра в День Независимости Финляндии, и скоро наступит время, чтобы снова отжигать с ними. Начинаем в Hameenlinna!

Я также хотела, чтобы Вы знали, что сейчас в течении некоторого времени я следила за несколькими удивительными хорошо организованными веб-страницами фан-клубов "Winter Storm". Было замечательно видеть как хорошо они функционируют и насколько они точны. Я хочу поблагодарить всех людей, которые занимаются этим.

Если Вы всё ещё не член какого-либо фэн-клуба, Вы должны  перейти по этой ссылке:

http://www.tarjaturunen.com/?page_id=184 (Winter Storm :: Official Russian Fanclub - division tarjaturunen.ru находится тут - прим. ред. TARJATURUNEN.RU)

Я прочла, что видео "Until My Last Breath" вошло в топ бразильского MTV и что Вы везде активно голосуете, чтобы я была там.

Спасибо ещё раз!

И всем, кто создал фэн-страницу для меня:

http://www.tarjaturunen.com/?page_id=181

С каждым днём их всё больше и настолько приятно посещать их.

Спасибо за поддержку, время и лояльность. Я чувствую, что не одинока.

С любовью, Тарья."
Перевод CentryChild.

"Скажу я вам, что я была не единственной финкой, чьё лицо стало серьёзным, когда самолет приземлился в аэропорту Хельсинки. С какой стати наши предки решили остаться здесь и зарабатывать на жизнь в таком холодном месте? Я этого не понимаю. Вчера было -9° и сегодня идет много снега.

Однако, снежное покрывало и сопровождающая тишина, красивы. То, по чему скучаешь в разъездах среди совсем других пейзажей.

Ну, здесь я так или иначе попытаюсь не простудиться перед своим Рождеством и предстоящими рок-шоу.

Мне нравится эта идея, несколько лет назад я начала "приезжать домой за Рождественским настроением". Завершение года в Финляндии и выступление на некоторых церковных концертах всегда действует расслабляюще для ума и души.

Музыка на моих Рождественских концертах действительно отличается по сравнению с тем, что я делала в прошедшие месяцы. Это - приятные живительные изменения.

Тур Элиса Купера был удивительным опытом. Сам мистер Купер был так добр и сказал мне много хороших и поддерживающих слов о моём пении и музыке. Я действительно надеюсь увидится с ним ещё раз в ближайшем будущем. Я хочу поблагодарить его и его талантливую команду и группу за эту великолепную возможность. Это было забавно!

Когда я впервые прочитала, что мы собираемся дать концерт в городе Бамберг в Германии, я думала, что это будет скорей всего ещё один маленький, нормальный, обычный немецкий городок. Я была НАСТОЛЬКО неправа. Это оказался по-настоящему такой красивый старинный город. Было замечательно прогуляться по старой части города, сделать несколько снимков как настоящий турист. В тот день даже погода была прекрасная!

Скоро выйдет специальное издание "What Lies Beneath", всего 500 копий внутри будет постер с моей подписью! Я уверена, что Вам сообщат об этом на моём веб-сайте.

Я назвала его "Издание Мечтателя".

Приятной неожиданностью для меня было принимать Джеймса Коттака, который посетил наш концерт в Берлине во время тура. В последний раз я встречалась с ним в Буэнос-Айресе, где я была ещё одним поклонником "Scorpions" на их концерте в "Luna Park". Джеймс, спасибо, что пришёл и поприветствовал нас!

После моего удивительного концерта в Цюрихе у меня было действительно неприятное время в Париже в связи с рекламой альбома. Спеть ещё раз для швейцарцев было очень приятно.

Почти прямо после концерта я должна была поездом поехать в Париж. Весь следующий день я потратила на переговоры о "What Lies Beneath", который во Франции наконец-то будет выпущен "XIII Bis Records" 29-ого ноября. Я очень счастлива. Спасибо моим терпеливым и лояльным французским поклонникам.

Я не знала, что Лион настолько красивый и старый город Лион. В последний раз я была в Лионе в 2005 и потом времени НЕ было вообще, чтобы осмотреться. Должна сказать, что на сей раз также не было достаточно времени. Хотя у меня был шанс немного прогуляться вокруг старого города, и я была поражена.

У меня там была приятная автограф-сессия с моими любезными поклонниками. Было даже несколько человек из Африки и США, которые приехали поприветствовать финку во Франции.

Ещё одна часть этого тура завершена, всё упаковано, и мы готовы двинуться дальше.

Скоро мы с вами увидимся на моих Рождественских концертах здесь в холодной зимней стране чудес.

С любовью, Тарья."
Перевод CentryChild.


Яндекс цитирования