Russian Armenian Azerbaijani Belarusian English Estonian French Georgian German Latvian Lithuanian Polish Spanish Ukrainian

"Привет!

Несколько дней назад я записала песню под названием “Calling Grace”.

Также она станет основой для моего будущего альбома. ;)

Прекрасные новости! В этой композиции играет первый приглашенный на запись музыкант.
Он уже закончил работу над своими партиями. Удивительный! Красивый! Мне очень нравится его творчество!
Его зовут (Неизвестно). =) Но я скажу вам, что он из Бразилии. Будем надеяться, что он расскажет о себе в этом блоге.

Несколько строк из “Calling Grace”:

Her inner voice has learned to speak
Following her dreams
Her tears made her swim beneath the sea
She's free

Ее внутренний голос учился говорить
Следуя за её мечтами
Ее слезы заставили ее плавать ниже моря
Она свободна

Немного раньше мне удалось посетить несколько новых пляжей.

С любовью, Тарья."
Перевод Sam Backet.

"Сегодня я получила первую обработку от Мэла для одной из моих песен.
Это то, чего я ждала!
Мне будет трудно объяснить Вам, что делает Мэл, но в Голливудских кинофильмах это называют эффектом окружающего звука.
Он был удивлен, когда мы связывались с ним и рассказывали ему про нашу идею.
Он был впечатлен, что кто-то хотел бы, чтобы он занимался озвучкой обычного альбома, вместо кино, но он принял вызов и сделал изумительную работу!
Вам придётся подождать, чтобы услышать его волшебство, но я уверена, что Вы будете впечатлены.
Захватывающе видеть, как песни постепенно добираются до места, где совсем недавно я только мечтала их видеть.
Тем не менее мы находимся в середине процесса, но Вы уже можете чувствовать результаты. :)
Мне очень повезло, что я работаю с людьми, понимающими мои идеи и улучшающими их своим искусством.
Я счастлива видеть, что Вам понравилась первая лирика, которую я Вам показала.

Здесь ещё, как я и обещала: отрывок из “Damned and Divine”:

Frozen in time
yearning forbidden wishes
Damned and divine
Scars of my broken kisses
What will follow…
If tomorrow's blind
My eternal night

С любовью, Тарья."
Перевод Sam Backet.

"Привет.

Несколько дней прошло с моего последнего сообщения. Я наконец-то нашла баланс между тяжелой работой и удовольствием. По утрам, когда я не готова петь (мое тело должно проснутся для этого), я могу пойти поплавать в нашем крошечном бассейне или на одном из красивых пляжей около дома. В последний раз я была в Cala Comte. Прекрасное место!

После полудня мы обычно проводим несколько часов с Даниэлем, создавая, обсуждая и аранжируя песни. Есть много работы, которая должна быть сделана прежде, чем песни будут готовы для отправки Джиму на добавление оркестровых аранжировок.

Мы построили вторую студию в Hacienda. В одной из квартир (здесь их много), названной “Color”. Сейчас я работаю над песней, которую мы начали с Алексом, Дагом и парнями ещё в Ирландии. Она будет очень быстрой. Мы ожидаем, что Вы будете удивлены когда она будет готова...

Я очень рада видеть, что многих из Вас интересует лирика альбома. Вы ведь не думали, что я раскрою ВСЮ лирику из ВСЕХ песен, не так ли? Ха ха... Я могу написать здесь, только несколько своих любимых строк, которые присутствуют в композиции “Lost Northern Star”

As time passes by
I set up the weather
To suit how you feel
Drop rain down with wishes
build grace out of steel

Я обещаю скоро показать Вам больше лирики из других песен. Вчера вечером, после того, как мы закончили делать запись новых бэк-вокалов для некоторых из песен, Даниэль, Даг и я наслаждались прекрасным закатом с нашей террасы на крыше.

С любовью, Тарья."
Перевод Sam Backet.


Яндекс цитирования